Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα βραβείο θεατρικής μετάφρασης Μάριος Πλωρίτης. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα βραβείο θεατρικής μετάφρασης Μάριος Πλωρίτης. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Πέμπτη 26 Μαΐου 2011

Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης "ΜΑΡΙΟΣ ΠΛΩΡΙΤΗΣ"

Το Θεατρικό Εργαστήρι Νέας Ορεστιάδας ΔΙΟΝΥΣΟΣ, οργανωτής του Βραβείου Θεατρικής Μετάφρασης «Μάριος Πλωρίτης», και το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης (Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ.), οργανωτικός υποστηρικτής του θεσμού, σας ενημερώνουν ότι, παρά τις αντίξοες οικονομικές συνθήκες και τη γενικότερη κοινωνική αναστάτωση, έχει προσδιοριστεί η συνέχιση της διοργάνωσης, επιμένοντας στην ανάδειξη της πνευματικής και πολιτιστικής δημιουργίας. Από φέτος, λοιπόν, το Βραβείο θα απονέμεται κάθε δύο έτη, περιλαμβάνοντας τις πρωτοεμφανιζόμενες θεατρικές μεταφράσεις που παρουσιάστηκαν σε θεατρικές σκηνές της χώρας κατά τις δύο προηγούμενες θεατρικές περιόδους.

Έτσι, το 4ο Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης «Μάριος Πλωρίτης» αφορά πρωτοεμφανιζόμενες θεατρικές μεταφράσεις που παρουσιάστηκαν σε επαγγελματική θεατρική σκηνή κατά την περίοδο Σεπτέμβριος 2009-Αύγουστος 2011.

Ήδη έχουν συγκεντρωθεί ορισμένες μεταφράσεις της προηγούμενης θεατρικής περιόδου. Όμως, η συγκέντρωση των έργων συνεχίζεται. Καλούνται, λοιπόν, οι μεταφραστές των οποίων οι πρωτοεμφανιζόμενες μεταφράσεις παρουσιάστηκαν κατά την προαναφερθείσα περίοδο, να αποστείλουν τη μετάφρασή τους σε δύο αντίτυπα (δακτυλογραφημένα ή σε μορφή βιβλίου), καθώς και δύο αντίτυπα στην πρωτογενή γλώσσα του έργου, στα γραφεία του Ευρωπαϊκού Κέντρου Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου (Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ, «Για το Βραβείο Μάριος Πλωρίτης», Παπαδιαμαντοπούλου 4, Τ.Κ. 11528, Αθήνα), το αργότερο μέχρι τις 23 Σεπτεμβρίου 2011.

_____________________________________________________________

Πληροφορίες και διευκρινίσεις:
- ΔΙΟΝΥΣΟΣ | Θεατρικό Εργαστήρι Νέας Ορεστιάδας: 2552028280, κιν. 6977549975
- Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ: τηλ. 210 3639520, 210 3639525

Τετάρτη 30 Ιουνίου 2010

Στο Γιώργο Δεπάστα το Βραβείο «Μάριος Πλωρίτης»

Ο Γιώργος Δεπάστας είναι ο αποδέκτης του Βραβείου Θεατρικής Μετάφρασης «Μάριος Πλωρίτης» 2010.
Ο μεταφραστής βραβεύτηκε για το έργο «Ο σκύλος, η νύχτα και το μαχαίρι» του Marius von Mayenburg που ανέβηκε τη θεατρική περίοδο 2008-2009 από την Εταιρία Θεάτρου Συν-Επί στο «Από Μηχανής Θέατρο», σε σκηνοθεσία Θανάση Σαράντου.


Η απονομή του Βραβείου έγινε τη Δευτέρα 28 Ιουνίου στο «Από Μηχανής Θέατρο», σε ειδική τελετή όπου παρουσιάστηκαν οι πέντε υποψήφιες μεταφράσεις της βραχείας λίστας (οι τελικοί συνυποψήφιοι του Γιώργου Δεπάστα ήταν οι: Βαροπούλου Ελένη για τη μετάφραση του έργου «Μάουζερ» του Heiner Müller, Δεκαβάλλα Αννίτα για το έργο «Πολύ Καλά» της Lisa Kron, Καλαϊτζή Γλυκερία για το έργο «Στην Εξοχή» του Martin Crimp και Καψάλης Διονύσης για το «Βασιλιάς Ληρ» του William Shakespeare).

Την εκδήλωση, που παρουσίασε η δημοσιογράφος Σοφία Ιορδανίδου και παρακολούθησε πλήθος κόσμου από το χώρο του Θεάτρου και της Μετάφρασης, χαιρέτισε η Κάτια Δανδουλάκη και ο Υφυπουργός Εσωτερικών Γιώργος Ντόλιος, ενώ το σκεπτικό της θεσμοθέτησης και διοργάνωσης ανέπτυξαν ο Άκης Τσονίδης από την πλευρά του Θεατρικού Εργαστηρίου Νέας Ορεστιάδας ΔΙΟΝΥΣΟΣ και η Ελένη Ζέρβα από το Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ.


Τις θέσεις της Κριτικής Επιτροπής και τη σημασία της θεατρικής μετάφρασης στο ελληνικό θέατρο παρουσίασε ο πρόεδρος της Επιτροπής Σάββας Πατσαλίδης και στη συνέχεια, τα πέντε έργα της βραχείας λίστας παρουσίασε το μέλος της Κριτικής Επιτροπής Μαρία Ευσταθιάδη. Αποσπάσματα από τις μεταφράσεις διάβασαν, με τη σκηνοθετική φροντίδα του Τάκη Τζαμαργιά, οι ηθοποιοί Λένα Παπαληγούρα και Μάνος Καρατζογιάννης.

Η Ξένια Καλογεροπούλου ανακοίνωσε το όνομα του φετινού διακριθέντος, και το βραβείο, που συνοδεύεται από το χρηματικό ποσό των 3.000 ευρώ, απένειμε ο Στρατής Πασχάλης, περυσινός αποδέκτης της διάκρισης.

Την Επιτροπή αποτελούν οι: Σάββας Πατσαλίδης (πρόεδρος), Ξένια Καλογεροπούλου, Μαρία Ευσταθιάδη, Βίκτωρας Αρδίττης, Χριστόφορος Χαραλαμπάκης.

Το «Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης Μάριος Πλωρίτης» θεσμοθετήθηκε το 2007 από το Θεατρικό Εργαστήρι Νέας Ορεστιάδας ΔΙΟΝΥΣΟΣ και οργανώνεται με την πολύτιμη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κέντρου Μετάφρασης (Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ.).

-------------------------------------------------------------
Για περισσότερες πληροφορίες:

- Δ Ι Ο Ν Υ Σ Ο Σ | ΘΕΑΤΡΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΝΕΑΣ ΟΡΕΣΤΙΑΔΑΣ
2552028280, mail@dionysos-net.gr, www.dionysos-net.gr

- Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ. | Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης - Λογοτεχνία & Επιστήμες του Ανθρώπου
2103639520, info@ekemel.gr, www.ekemel.gr

Παρασκευή 11 Ιουνίου 2010

Βραβείο «Μάριος Πλωρίτης» 2010


Τη Δευτέρα 28 Ιουνίου 2010 και ώρα 8:30 μ.μ. απονέμεται το Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης «Μάριος Πλωρίτης» 2010 σε εκδήλωση που θα πραγματοποιηθεί στο «Από Μηχανής Θέατρο» (Ακάδημου 7, Μεταξουργείο).

Η βραχεία λίστα (short list) των υποψηφίων είναι η εξής:
1. Βαροπούλου Ελένη. «Μάουζερ» του Heiner Müller (Θέατρο ΑΤΤΙΣ, σκηνοθεσία: Θεόδωρος Τερζόπουλος)
2. Δεκαβάλλα Αννίτα. «Πολύ Καλά» της Lisa Kron (Θέατρο Εξαρχείων, σκηνοθεσία: Τάκης Βουτέρης)
3. Δεπάστας Γεώργιος. «Ο σκύλος, η νύχτα και το μαχαίρι» του Marius von Mayenburg (Εταιρία Θεάτρου Συν-Επί (+,Χ) - Από Μηχανής Θέατρο, σκηνοθεσία: Θανάσης Σαράντος)
4. Καλαϊτζή Γλυκερία. «Στην Εξοχή» του Martin Crimp (Πειραματική Σκηνή της «Τέχνης» - Θέατρο Αμαλία, σκηνοθεσία: Γλυκερία Καλαϊτζή)
5. Καψάλης Διονύσης. «Βασιλιάς Ληρ» του William Shakespeare (Κ.Θ.Β.Ε. - Βασιλικό Θέατρο, σκηνοθεσία: Στάθης Λιβαθινός)

Η Επιτροπή, που συγκέντρωσε και αξιολόγησε όλα τα μεταφρασμένα έργα (πλην αρχαίου δράματος) που παρουσιάστηκαν για πρώτη φορά στην ελληνική θεατρική σκηνή κατά την περίοδο 2008-2009, αποτελείται από τους:
- Σάββα Πατσαλίδη (πρόεδρο, καθηγητή θεατρολογίας, Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης)
- Ξένια Καλογεροπούλου (ηθοποιό, μεταφράστρια, συγγραφέα, σκηνοθέτιδα)
- Μαρία Ευσταθιάδη (μεταφράστρια, συγγραφέα)
- Βίκτωρα Αρδίττη (σκηνοθέτη, διευθυντή Δραματικής Σχολής Εθνικού Θεάτρου, αναπληρωτή καθηγητή στο Τμήμα Θεάτρου του Α.Π.Θ.)
- Χριστόφορο Χαραλαμπάκη (καθηγητή γλωσσολογίας, Πανεπιστήμιο Αθηνών)

Το βραβείο θα απονείμει ο Στρατής Πασχάλης, περυσινός αποδέκτης της διάκρισης, και συνοδεύεται από το χρηματικό ποσό των 3.000 ευρώ.
Αποσπάσματα από τις μεταφράσεις της βραχείας λίστας θα διαβάσουν οι ηθοποιοί Λένα Παπαληγούρα και Μάνος Καρατζογιάννης (με τη σκηνοθετική φροντίδα του Τάκη Τζαμαργιά).
Την εκδήλωση παρουσιάζει και συντονίζει η δημοσιογράφος Σοφία Ιορδανίδου, με πρωτοβουλία της οποίας θεσμοθετήθηκε το Βραβείο στη μνήμη του Μάριου Πλωρίτη.
Θα ακολουθήσει δεξίωση στους χώρους του θεάτρου.

Το «Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης Μάριος Πλωρίτης» θεσμοθετήθηκε το 2007 από το Θεατρικό Εργαστήρι Νέας Ορεστιάδας ΔΙΟΝΥΣΟΣ και οργανώνεται με την πολύτιμη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κέντρου Μετάφρασης (Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ.).

Αποδέκτες του Βραβείου:
- 2009
. Στρατής Πασχάλης για τη μετάφραση του έργου «Συρανό ντε Μπερζεράκ» του Edmond Rostand (ΚΘΒΕ, σκην. Εύης Γαβριηλίδης)
- 2008
. Κοραλία Σωτηριάδου για τη μετάφραση του έργου «Ηλέκτρα» του Hugo von Hofmannsthal (Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, σκην. Θωμάς Μοσχόπουλος)

----------------------------------
Οργάνωση:
Δ Ι Ο Ν Υ Σ Ο Σ | ΘΕΑΤΡΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΝΕΑΣ ΟΡΕΣΤΙΑΔΑΣ
2552028280, www.dionysos-net.gr

- Με την οργανωτική υποστήριξη του Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ. | Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης - Λογοτεχνία και Επιστήμες του Ανθρώπου
2103639520, www.ekemel.gr

- Με την αρωγή της Εταιρίας Θεάτρου Συν-Επί (+,Χ) - Από Μηχανής Θέατρο
2105237297, www.syn-epi.com

Τετάρτη 17 Ιουνίου 2009

2η χρονιά για το Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης Μάριος Πλωρίτης

Στον Στρατή Πασχάλη απονεμήθηκε το Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης ΜΑΡΙΟΣ ΠΛΩΡΙΤΗΣ 2009 από τον Πρόεδρο της Βουλής κ. Δημήτρη Σιούφα, κατά τη διάρκεια εκδήλωσης που πραγματοποιήθηκε την Τετάρτη 10 Ιουνίου 2009 στο «Από Μηχανής Θέατρο».


Ο Στρατής Πασχάλης βραβεύτηκε για τη μετάφραση του έργου «Συρανό ντε Μπερζεράκ» του Edmond Rostand (ΚΘΒΕ, σκην. Εύης Γαβριηλίδης).

Μέσα σε μια λιτή και σεμνή τελετή, στο φιλόξενο χώρο του «Από Μηχανής Θεάτρου», ο Στρατής Πασχάλης χειροκροτήθηκε ένθερμα από την κατάμεστη αίθουσα όπου παραβρέθηκε πλήθος κόσμου από το χώρο του Θεάτρου, του Λόγου και της Τέχνης γενικότερα.

Νωρίτερα, χαιρέτισαν την τελετή απονομής οι διοργανωτές - Άκης Τσονίδης από την πλευρά του Θεατρικού Εργαστηρίου Νέας Ορεστιάδας ΔΙΟΝΥΣΟΣ

και Ελένη Ζέρβα από το Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ. - οι οποίοι στάθηκαν κυρίως στην ανάγκη ύπαρξης ενός βραβείου που αφορά αποκλειστικά στη θεατρική μετάφραση, και δη για μεταφράσεις που έγιναν παράσταση για πρώτη φορά.

Ο κ. Σιούφας υπογράμμισε την ανάγκη στήριξης τέτοιων θεσμών που προέρχονται από την περιφέρεια και μάλιστα από την ακριτική Ελλάδα και προάγουν τον σύγχρονο ελληνικό πολιτισμό ενώ δήλωσε και το θαυμασμό του στο πολυποίκιλο και ιδιαίτερα σημαντικό έργο του Μάριου Πλωρίτη.

Από την πλευρά του ο Πρόεδρος της Επιτροπή Σάββας Πατσαλίδης ανέπτυξε το σκεπτικό της Επιτροπής που κατέληξε στην τελική πεντάδα και εξήρε το έργο των Ελλήνων μεταφραστών που δουλεύουν σκληρά στην «αφάνεια» για το καλύτερο δυνατό σκηνικό αποτέλεσμα.

Η Μαρία Ευσταθιάδη μίλησε για τα πέντε έργα που έφτασαν μέχρι τη βραχεία λίστα και ενδιάμεσα οι ηθοποιοί Νίκος Γιαλελής και Σοφιανά Θεοφάνους ανέγνωσαν αποσπάσματα από αυτά.

Τέλος, η Ξένια Καλογεροπούλου ανακοίνωσε το όνομα του φετινού βραβευμένου και ο Πρόεδρος της Βουλής κ. Δημήτρης Σιούφας έκανε την απονομή.

Την τελετή παρουσίασε και συντόνιζε η δημοσιογράφος Σοφία Ιορδανίδου.

Υπενθυμίζεται ότι φέτος ήταν η δεύτερη χρονιά διοργάνωσης για το Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης ΜΑΡΙΟΣ ΠΛΩΡΙΤΗΣ και αφορούσε στη θεατρική περίοδο Σεπτέμβριος 2007 - Αύγουστος 2008. Οι υπόλοιποι μεταφραστές της βραχείας λίστας ήταν οι: Βαροπούλου Ελένη, Δεπάστας Γεώργιος, Χατζηεμμανουήλ Μαρία και Χατζόπουλος Νίκος. Το βραβείο συνοδεύεται από το χρηματικό ποσό των 3.000 ευρώ και η επιτροπή αποτελείται από τους: Σάββας Πατσαλίδης (πρόεδρος), Βίκτωρ Αρδίττης, Μαρία Ευσταθιάδη, Ξένια Καλογεροπούλου, Χριστόφορος Χαραλαμπάκης.






_________________________________________________
Οργάνωση:
Δ Ι Ο Ν Υ Σ Ο Σ | ΘΕΑΤΡΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΝΕΑΣ ΟΡΕΣΤΙΑΔΑΣ (2552028280, www.dionysos-net.gr)

Με την οργανωτική υποστήριξη του Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ | Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης - Λογοτεχνία και Επιστήμες του Ανθρώπου (2103639520, www.ekemel.gr)

Με την αρωγή της Εταιρίας Θεάτρου Συν-Επί (+,Χ) - Από Μηχανής Θέατρο (2105231131, www.syn-epi.com)

Μέγας Χορηγός: ΒΟΥΛΗ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ

Δευτέρα 1 Ιουνίου 2009

Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης ΜΑΡΙΟΣ ΠΛΩΡΙΤΗΣ | 2009



Ο ΔΙΟΝΥΣΟΣ | Θεατρικό Εργαστήρι Νέας Ορεστιάδας, σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης (Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ.), θα απονείμει το Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης «Μάριος Πλωρίτης» 2009 την Τετάρτη 10 Ιουνίου 2009 και ώρα 8 μ.μ. σε εκδήλωση που θα πραγματοποιηθεί στο «Από Μηχανής Θέατρο» (Ακάδημου 7, Μεταξουργείο), με την αρωγή της Εταιρίας Θεάτρου Συν-Επί (+,Χ).

Η βραχεία λίστα (short list) των υποψηφίων είναι η εξής (με αλφαβητική σειρά):

1. Βαροπούλου, Ελένη. Φιλοκτήτης του Heiner Muller (Ελληνικό Φεστιβάλ, σκην. Ματτίας Λάνγκχοφ)
2. Δεπάστας, Γεώργιος. Ιστορίες από το δάσος της Βιέννης του Odon von Horvath (Εθνικό Θέατρο, σκην. Γ. Χουβαρδάς)
3. Πασχάλης, Στρατής. Συρανό ντε Μπερζεράκ του Edmond Rostand (ΚΘΒΕ, σκην. Εύης Γαβριηλίδης)
4. Χατζηεμμανουήλ, Μαρία. Νυκτόβια Ζώα του Juan Mayorga (Θίασος ΣυνΘήκη, σκην. Κωστής Καπελώνης)
5. Χατζόπουλος, Νίκος. Τρικυμία του Shakespeare (Εθνικό Θέατρο, σκην. Νίκος Χατζόπουλος)

Το βραβείο συνοδεύεται από το χρηματικό ποσό των 3.000 ευρώ.
Η Επιτροπή: Σάββας Πατσαλίδης (πρόεδρος), Βίκτωρ Αρδίττης, Μαρία Ευσταθιάδη, Ξένια Καλογεροπούλου, Χριστόφορος Χαραλαμπάκης.
Αποσπάσματα από τις μεταφράσεις της βραχείας λίστας θα διαβάσουν οι ηθοποιοί της Εταιρίας Θεάτρου Συν-Επί (+,Χ): Νίκος Γιαλελής και Σοφιάνα Θεοφάνους.

Θα ακολουθήσει δεξίωση στους χώρους του θεάτρου.

Μέγας Χορηγός της φετινής διοργάνωσης είναι η Βουλή των Ελλήνων.



Για περισσότερες πληροφορίες:
ΔΙΟΝΥΣΟΣ | Θεατρικό Εργαστήρι Νέας Ορεστιάδας: 2552028280, www.dionysos-net.gr
Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ.: 2103639520, www.ekemel.gr
Εταιρία θεάτρου Συν-Επί (+,Χ). («Από Μηχανής Θέατρο»): 2105231131, www.syn-epi.com

Δευτέρα 1 Δεκεμβρίου 2008

Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης "Μάριος Πλωρίτης"

Το Θεατρικό Εργαστήρι Νέας Ορεστιάδας ΔΙΟΝΥΣΟΣ, σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης (Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ.), ανακοινώνει ότι η Επιτροπή για το Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης Μάριος Πλωρίτης, αποτελούμενη από τους: Σάββα Πατσαλίδη (πρόεδρο, καθηγητή θεατρολογίας, Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης), Ξένια Καλογεροπούλου (ηθοποιό, μεταφράστρια, συγγραφέα, σκηνοθέτιδα), Μαρία Ευσταθιάδη (μεταφράστρια, συγγραφέα), Βίκτωρα Αρδίττη (σκηνοθέτη, διευθυντή Δραματικής Σχολής Εθνικού Θεάτρου, επίκουρο καθηγητή σκηνοθεσίας, Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης) και Χριστόφορο Χαραλαμπάκη (καθηγητή γλωσσολογίας, Πανεπιστήμιο Αθηνών), συγκέντρωσε και εξετάζει όλα τα μεταφρασμένα έργα (πλην αρχαίου δράματος) που παρουσιάστηκαν για πρώτη φορά στην ελληνική θεατρική σκηνή κατά την περίοδο 2007-2008.
Ο τελικός κατάλογος (short list) με τα υποψήφια έργα θα ανακοινωθεί στα τέλη Απριλίου και η απονομή του βραβείου θα γίνει στα τέλη Μαΐου.
Πληροφορίες και διευκρινίσεις:
- ΔΙΟΝΥΣΟΣ Θεατρικό Εργαστήρι Νέας Ορεστιάδας: 2552028280, κιν. 6977549975
τηλ. επικοινωνίας στην Αθήνα: 2106823050
- Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ: τηλ. 2103639520, 2103639525

Τετάρτη 27 Αυγούστου 2008

Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης "Μάριος Πλωρίτης" | 2η διοργάνωση

Παράταση στην καταληκτική ημερομηνία υποβολής υποψηφιοτήτων για τη 2η διοργάνωση του Βραβείου Θεατρικής Μετάφρασης «ΜΑΡΙΟΣ ΠΛΩΡΙΤΗΣ», ανακοινώνει το Θεατρικό Εργαστήρι Νέας Ορεστιάδας ΔΙΟΝΥΣΟΣ, σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης (Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ.).



Οι ενδιαφερόμενοι (θίασοι, μεταφραστές και εκδοτικοί οίκοι) μπορούν να αποστείλουν τις μεταφράσεις τους (πλην αρχαίου δράματος) που παρουσιάστηκαν (ή πρόκειται να παρουσιαστούν) για πρώτη φορά στην ελληνική σκηνή την περίοδο Οκτώβριος 2007 - Σεπτέμβριος 2008, σε 5 (πέντε) δακτυλογραφημένα (ή σε μορφή βιβλίου) αντίτυπα και πέντε (5) αντίτυπα στην πρωτογενή γλώσσα του έργου στα γραφεία του Ευρωπαϊκού Κέντρου Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου (Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ: Λυκαβηττού 2 & Ακαδημίας - Τ.Κ. 10671 - Αθήνα), μέχρι τις 26 Σεπτεμβρίου 2008.

Την επιλογή και την πρόκριση των μεταφράσεων θα πραγματοποιήσει ειδική επιτροπή, με Πρόεδρο τον καθηγητή θεατρολογίας του ΑΠΘ Σάββα Πατσαλίδη και μέλη την Ξένια Καλογεροπούλου (ηθοποιό, μεταφράστρια, σκηνοθέτιδα, συγγραφέα), τη Μαρία Ευσταθιάδη (συγγραφέα, μεταφράστρια), τον Χριστόφορο Χαραλαμπάκη (καθηγητή γλωσσολογίας στο Πανεπιστήμιο Αθηνών) και τον Βίκτωρα Αρδίττη (διευθυντή δραματικής σχολής του Εθνικού Θεάτρου, επίκουρο καθηγητή στο Τμήμα Θεάτρου του Α.Π.Θ.).

Το βραβείο μετάφρασης ανέρχεται στο ποσό των 3000 ευρώ.

Πληροφορίες και διευκρινίσεις:
- ΔΙΟΝΥΣΟΣ Θεατρικό Εργαστήρι Νέας Ορεστιάδας: 2552028280, κιν. 6977549975
τηλ. επικοινωνίας στην Αθήνα: 2106823050
- Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ: τηλ. 2103639520, 2103639525

Πέμπτη 17 Ιουλίου 2008

Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης "Μάριος Πλωρίτης" | 2η διοργάνωση

Το Θεατρικό Εργαστήρι Νέας Ορεστιάδας ΔΙΟΝΥΣΟΣ, σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης (Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ.), ανακοινώνουν ότι από την 1η Ιουλίου 2008 δέχονται την υποβολή θεατρικών μεταφράσεων (πλην αρχαίου δράματος) που παρουσιάστηκαν (ή πρόκειται να παρουσιαστούν) για πρώτη φορά στην ελληνική σκηνή την περίοδο Οκτώβριος 2007 - Σεπτέμβριος 2008.

Οι ενδιαφερόμενοι (θίασοι, μεταφραστές και εκδοτικοί οίκοι) μπορούν να αποστείλουν τις μεταφράσεις τους σε 5 (πέντε) δακτυλογραφημένα (ή σε μορφή βιβλίου) αντίτυπα και πέντε (5) αντίτυπα στην πρωτογενή γλώσσα του έργου στα γραφεία του Ευρωπαϊκού Κέντρου Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου (Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ: Λυκαβηττού 2 & Ακαδημίας - Τ.Κ. 10671 - Αθήνα), το αργότερο μέχρι τις 31 Ιουλίου 2008.

Την επιλογή και την πρόκριση των μεταφράσεων θα πραγματοποιήσει ειδική επιτροπή, με Πρόεδρο τον καθηγητή θεατρολογίας του ΑΠΘ Σάββα Πατσαλίδη και μέλη την Ξένια Καλογεροπούλου (ηθοποιό, μεταφράστρια, σκηνοθέτιδα, συγγραφέα), τη Μαρία Ευσταθιάδη (συγγραφέα, μεταφράστρια) και τον Χριστόφορο Χαραλαμπάκη (καθηγητή γλωσσολογίας στο Πανεπιστήμιο Αθηνών).
Το βραβείο μετάφρασης ανέρχεται στο ποσό των 3000 ευρώ.

Πληροφορίες και διευκρινίσεις:
- ΔΙΟΝΥΣΟΣ Θεατρικό Εργαστήρι Νέας Ορεστιάδας: 2552028280, κιν. 6977549975
τηλ. επικοινωνίας στην Αθήνα: 2106823050
- Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ: τηλ. 2103639520, 2103639525

Παρασκευή 18 Απριλίου 2008

Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης ΜΑΡΙΟΣ ΠΛΩΡΙΤΗΣ

Μετά από πολύμηνη προετοιμασία για την καλύτερη δυνατή διοργάνωση, το Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης ΜΑΡΙΟΣ ΠΛΩΡΙΤΗΣ μπαίνει στην τελική ευθεία για την εκδήλωση - γιορτή για το θέατρο - που θα πραγματοποιηθεί την Τρίτη, 27 Μαΐου 2008, στο Θέατρο «Κάτια Δανδουλάκη» και ώρα 21:00΄.

Το γεγονός ότι κατατέθηκαν προς κρίση 25 συνολικά μεταφράσεις από σημαντικούς Έλληνες μεταφραστές που πρωτοπαρουσιάστηκαν σε επαγγελματική σκηνή κατά τη θεατρική περίοδο Οκτώβριος 2006 - Σεπτέμβριος 2007, είναι λόγος αισιοδοξίας για το μέλλον του θεσμού, τον οποίο οργανώνει το Θεατρικό Εργαστήρι Νέας Ορεστιάδας ΔΙΟΝΥΣΟΣ, έπειτα από πρόταση και με τη συμπαράσταση της επί σειρά ετών στενής συνεργάτιδας του Μάριου Πλωρίτη, δημοσιογράφου Σοφίας Ιορδανίδου, καθώς και με την οργανωτική συνεργασία του Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ. (Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης, Λογοτεχνία & Επιστήμες του Ανθρώπου).

Την κριτική επιτροπή αποτελούν οι:
Πρόεδρος:Σάββας Πατσαλίδης, καθηγητής θεατρολογίας Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης
Μέλη: Καλογεροπούλου Ξένια, ηθοποιός - μεταφράστρια - σκηνοθέτις - συγγραφέας | Ευσταθιάδη Μαρία, συγγραφέας - μεταφράστρια | Χαραλαμπάκης Χριστόφορος, καθηγητής Γλωσσολογίας Πανεπιστημίου Αθηνών

Μέγας Χορηγός του Βραβείου είναι ο Δήμος Πειραιά, γενέτειρα του Μάριου Πλωρίτη, και χορηγοί επικοινωνίας ο Δημοσιογραφικός Οργανισμός Λαμπράκη (Δ.Ο.Λ.) και το MEGA Channel.

Δευτέρα 10 Σεπτεμβρίου 2007

Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης ΜΑΡΙΟΣ ΠΛΩΡΙΤΗΣ


Στη μνήμη του ανθρώπου που έκανε δεκάδες θεατρικές μεταφράσεις - αποδόσεις κλασικών και σύγχρονων έργων του παγκόσμιου ρεπερτορίου, το Θρακικό Κέντρο Πολιτισμού «ΔΙΟΝΥΣΟΣ» θεσπίζει το Βραβείο Μετάφρασης θεατρικού έργου «ΜΑΡΙΟΣ ΠΛΩΡΙΤΗΣ», σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνία και Επιστήμες του Ανθρώπου (ΕΚΕΜΕΛ).
Δικαίωμα συμμετοχής έχουν όλοι οι μεταφραστές θεατρικών έργων με πρωτοεμφανιζόμενη, από το πρωτογενές θεατρικό κείμενο, μετάφραση κλασικού ή σύγχρονου έργου που παρουσιάστηκε σε επαγγελματική θεατρική σκηνή της Ελλάδας κατά την περίοδο Οκτώβριος 2006 - Απρίλιος 2007.
Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να αποστείλουν τις μεταφράσεις τους σε 5 (πέντε) δακτυλογραφημένα αντίτυπα και πέντε (5) αντίτυπα στην πρωτογενή γλώσσα του έργου, είτε στα γραφεία του Θρακικού Κέντρου Πολιτισμού «Διόνυσος» (Κων/πόλεως 234 - 68200 - Ν. Ορεστιάδα), είτε στο ΕΚΕΜΕΛ (Λυκαβηττού 2 & Ακαδημίας - Τ.Κ. 10671 - Aθήνα), το αργότερο μέχρι τις 26 Οκτωβρίου 2007.
Από το σύνολο των υποβληθέντων έργων θα προκριθούν τρεις μεταφράσεις, εκ των οποίων μία θα βραβευτεί με το Α΄ βραβείο που ισοδυναμεί σε χρηματικό έπαθλο 3000 €. Τα δυο επόμενα βραβεία αφορούν σε ένα συμβολικό δώρο.
Την επιλογή και την πρόκριση των μεταφράσεων θα πραγματοποιήσει ειδική 5μελης επιτροπή, με Πρόεδρο το θεατρολόγο και καθηγητή του ΑΠΘ Σάββα Πατσαλίδη. Τα υπόλοιπα μέλη της επιτροπής θα προκύψουν από την πρωτογενή γλώσσα γραφής των υποβληθέντων θεατρικών έργων.

Πληροφορίες και διευκρινίσεις:

Θρακικό Κέντρο Πολιτισμού «Διόνυσος»:
τηλ. επικοινωνίας στην Αθήνα: τηλ. 210-6823050, κιν. 6942-842770

Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ: τηλ. 210-3639520, 210-3639525